Майриг и Улица Паради дом 588 2DVD
Формат: DVD (PAL) (Keep Case)
Серия: Современное кино
Дистрибьютор:ООО"Студия Багира"
Время 1DVD 133мин. 2DVD 120мин.
Изобр:цветное.
Язык:Французский,армянский.
В 1921 году семья армян, спасаясь от геноцида, приезжает в Марсель. Через воспоминания шестилетнего ребенка представлена история семьи, объединенной любовью и нежностью.
Азат Зашарьян высаживается в порту Марселя со своей семьей: отцом, матерью и двумя тетушками. Армяне, преследуемые турками, они знают, как тяжело приспособиться к новой жизни и трудным работам. Но несмотря на все тяготы, семья остается крепко сплоченной. Взрослые многого лишают себя, ради того, чтобы в будущем Азат получил образование и стал инженером.
Анри Верной (наст. имя Ашот Малакян) родился 15 октября 1920 года в местечке Родосто, в Турции. Жизненный путь Анри повторил судьбу сотен тысяч армян Западной Армении - в 1924 семья Малакянов сначала бежала в Грецию, потом обосновалась в Марселе, а в 1930г. оказалась уже в столице Франции.
В 1991г. он рассказал историю своей семьи в двух картинах-фресках "Майрик" и "Улица Паради, дом 588" (таков был адрес семейства Малакян в Марселе). Эти два фильма стали последними работами режиссера в кинематографе. До этого момента Анри Верной никогда не обращался к армянской тематике в своих работах (если, конечно, не считать участия в ряде его фильмов Шарля Азнавура и совмесной их работе над созданием знаменитого клипа с участием 90 французских певцов и актеров, исполняющих песню "Тебе, Армения", посвященную Спитакскому землетрясению 1988 года. Текст песни был написан Шарлем Азнавуром, автор музыки - его зять композитор Гарваренц, режиссер клипа- Анри Верной).
Но невозможно не признать - всем, кто видел два заключительных фильма режиссера, - что о своих корнях он не забывал никогда. Как –то на вопрос журналиста “каковы взаимоотношения Ашота Малакяна с Анри Верноем?” он ответил: “ Э-э, дружище, Ашот с Анри сблизились не сразу. Позже Верной вытеснил Малакяна и теперь независим. Независим — да, но можно ли забыть ту культуру, которую впитал с молоком матери? Я читаю, пишу по-армянски, если удается 2—3 дня кряду говорить на родном, то мой армянский становится ясным и гладким. Отказаться от корней значит отказаться от самого себя. Чуждо. С пяти лет держал свечи в армянских церквах. А церковь не только вера, она и культура. Пел литургию, великого нашего Комитаса. И если я — сын церкви, то, следовательно, и сын армянской культуры”.